German, the language of real life
In English writers of the 17th century we frequently find “worth” in the sense of value in use, and “value” in the sense of exchange value. This is quite in accordance with the spirit of a language that likes to use a Teutonic word for the actual thing, and a Romance word for its reflexion.
Marx misses a trick here by failing to point out why English has this strange dichotomy. Read more↴